See bisa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina", "orig": "id:Nomina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Nomina (dasar)", "orig": "id:Nomina (dasar)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bisa-bisa", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "glosses": [ "zat racun yang dapat menyebabkan luka, busuk, atau mati bagi sesuatu yang hidup (biasanya terdapat pada binatang)" ], "id": "id-bisa-id-noun-XYcRhvML" }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Istilah kiasan", "orig": "id:Istilah kiasan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "sesuatu yang buruk, yang dapat merusakkan akhlak manusia atau masyarakat" ], "id": "id-bisa-id-noun-zScc8tab", "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "bisa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kata bahasa Indonesia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "id", "name": "Verba", "orig": "id:Verba", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Kedua kata ini berasal dari bahasa Sanskerta विष viṣa, wiṣa ‘beracun’. Makna yang pertama ('racun') langsung dipinjam bahasa Sanskerta melalui bahasa Melayu, sedangkan makna yang kedua ('dapat, mampu') berasal dari bahasa Jawa. Kata bahasa Jawa Kuno biṣa, bisa, wisa bermakna dua, yaitu ‘[racun]’ dan ‘[amat mempan, kuat, berkuasa; cakap, mampu menyelesaikan, dapat berbuat, mahir, pandai]’ memiliki perkembangan arti yang dapat dijelaskan sebagai hasil pemakaian kata ini untuk apa/siapa saja yang kuat, efektif, luar biasa, berkuasa tinggi dan tidak merujuk pada racun saja, melainkan juga pada penjudi, ahli silap mata, dll. Kemudian dari bahasa Jawa Modern, kata bisa ('dapat, mampu') dipinjam oleh dialek Jakarta dan sekarang ini digunakan dalam ragam percakapan bahasa Indonesia dan menggantikan kata dapat.", "Kata bisa ‘mampu’ dalam bahasa Melayu Malaysia Kamus Dewan (2005) dimarkahi sebagai pinjaman dari bahasa Indonesia. Bahasa Melayu Malaysia biasanya menggunakan boleh untuk makna ‘boleh, dapat, mampu’." ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "dapat, mampu (kuasa melakukan sesuatu);" ], "id": "id-bisa-id-verb-V4G3-iPU" } ], "word": "bisa" }
{ "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "id:Nomina", "id:Nomina (dasar)" ], "forms": [ { "form": "bisa-bisa", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nomina", "senses": [ { "glosses": [ "zat racun yang dapat menyebabkan luka, busuk, atau mati bagi sesuatu yang hidup (biasanya terdapat pada binatang)" ] }, { "categories": [ "id:Istilah kiasan" ], "glosses": [ "sesuatu yang buruk, yang dapat merusakkan akhlak manusia atau masyarakat" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "bisa" } { "categories": [ "Kata bahasa Indonesia", "id:Verba" ], "etymology_texts": [ "Kedua kata ini berasal dari bahasa Sanskerta विष viṣa, wiṣa ‘beracun’. Makna yang pertama ('racun') langsung dipinjam bahasa Sanskerta melalui bahasa Melayu, sedangkan makna yang kedua ('dapat, mampu') berasal dari bahasa Jawa. Kata bahasa Jawa Kuno biṣa, bisa, wisa bermakna dua, yaitu ‘[racun]’ dan ‘[amat mempan, kuat, berkuasa; cakap, mampu menyelesaikan, dapat berbuat, mahir, pandai]’ memiliki perkembangan arti yang dapat dijelaskan sebagai hasil pemakaian kata ini untuk apa/siapa saja yang kuat, efektif, luar biasa, berkuasa tinggi dan tidak merujuk pada racun saja, melainkan juga pada penjudi, ahli silap mata, dll. Kemudian dari bahasa Jawa Modern, kata bisa ('dapat, mampu') dipinjam oleh dialek Jakarta dan sekarang ini digunakan dalam ragam percakapan bahasa Indonesia dan menggantikan kata dapat.", "Kata bisa ‘mampu’ dalam bahasa Melayu Malaysia Kamus Dewan (2005) dimarkahi sebagai pinjaman dari bahasa Indonesia. Bahasa Melayu Malaysia biasanya menggunakan boleh untuk makna ‘boleh, dapat, mampu’." ], "lang": "bahasa Indonesia", "lang_code": "id", "pos": "verb", "pos_title": "Verba", "senses": [ { "glosses": [ "dapat, mampu (kuasa melakukan sesuatu);" ] } ], "word": "bisa" }
Download raw JSONL data for bisa meaning in bahasa Indonesia (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable bahasa Indonesia dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the idwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.